Aha and which translation did you choose? This seems rather odd.
I don’t remember, but the Arabic word used means “head covering”.
Do you speak Arabic? More explicitly, to an extent that would allow you to understand the nuances in a verse like that?
I’m a native speaker so yes.
أنا فاهم قصدك بس الموضوع برده مش صعب للدرجة. الآية بتقول خمار و كلمة خمار معناها غطاء الرأس في اللغة العربية مش محتاجة فتاوى. +أنا دورت قبل ما اتكلم فده كلام علماء مش كلامي.